Belépés
Búcsú

Mikor elutazol, egy szót se szólok én,
De a szép nyár után, ha jön az ősz mogorván,
És nem leszel velem, ó selypítő Madonnám,
Ott sírok, mint az eb majd ajtód küszöbén.
Mikor elutazol, egy szót se szólok én.

Guillaume Apollinaire
...
2023-09-16 22:16:49
prágai Károly híd éjszakai látképe

Most zárjuk el még
Ajtajaink
Szívünk szerelmét
Hozzuk be mind"

(Guillaume Apollinaire: Szállodák, részlet; Kálnoky László fordítása)
prágai Károly híd éjszakai látképe
...
2022-10-18 20:25:26
Guillaume Apollinaire - Égöv

Guillaume Apollinaire - Égöv

Kis fogadó kertjében üldögélsz most Prága mellett
Egy rózsaszál az asztalon úgy érzed rólad minden bú lepergett
S míg félig készen hever itt előtted amit írsz a próza
Csak nézed egy kicsiny bogárt hogy altat épp szivén a...
2022-10-18 19:58:20
Guillaume Apollinaire: A macska

Guillaume Apollinaire: A macska

Otthonomba én ezt kívánom:
Értelmes nő legyen a párom,
Tapossa macska a könyveket,
Legyenek barátok télen-nyáron;
Mert ezek nélkül nem élhetek

(ford: c.t.)
...
2022-09-08 01:23:06
Guillaume Apollinaire: Virágszüret Kedves, virágokat szedni
Guillaume Apollinaire: Virágszüret


Kedves, virágokat szedni jöttünk a kertbe.
Tudod, mennyi virág, hány tearózsa, mely
Hajad díszíti, hány szerelmes rózsa kelyhe
Pusztul nyaranta el?
Szél támad, szárukat vadul tépi-cibálja.
A rózsák szirma az utak sarába hull.
Ó kedves, szedd le mind, hisz álmaink virága
Holnapra megfakul.
És...
2022-08-07 07:51:30
Ha nyár, akkor irány Párizs
... nyugszik: Jim Morrison - az amerikai The Doors énekese, Édith Piaf - francia énekesnő, Marcel Proust - francia író, Gioacchino Rossini - olasz zeneszerző, Guillaume Apollinaire- francia költő, író, kritikus, Eugène Delacroix - francia festő, és Oscar Wilde - ír költő, író.

Sacre-Coeur székesegyház
vagyis a Szent Szív Bazilik...
2022-06-01 12:46:05
Gyertek el a peremig!

,,- Gyertek el a peremig!
- Nem merünk. Félünk.
- Gyertek el a peremig!
- Nem merünk. Leesünk.
- Gyertek el a peremig!

És eljöttek.
És lelökte őket.

Ők meg repültek."

Guillaume Apollinaire francia költő.
...
2022-05-17 17:43:41
Guillaume Apollinaire : Búcsú



L' Adieu
Guillaume Apollinaire :
Búcsú


Letéptem ezt a hangaszálat
Már tudhatod az ősz halott
E földön többé sohse látlak
Ó idő szaga hangaszálak
És várlak téged tudhatod

(Ford.: Vas István)

J...
2020-10-31 11:18:35
Guillaume Apollinaire - Szerelmetes ének Lindának

Guillaume Apollinaire - Szerelmetes ének Lindának

Neve nagyon pogány s kicsit hivalkodó,
De mivel az Öné, bájos hangzású szó;
Spanyol értelme: "szép", s mivel Ön szép, mint senki,
Igazat mond, aki az Ön nevét kiejti.

Németben ez a név ...
2020-09-17 15:10:20
Apollinaire, Guillaume: A Mirabeau-híd (Magyar)
Guillaume Apollinaire 1880. augusztus 26-án Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris de Kostrowitzky néven született, Rómában






Egyik legismertebb verse - A Mirabeau-híd - talán a legtöbbet fordított versek közé tartozik, az 1913-ban megjelent Szeszek című kötetéből való. Öt kiváló k...
2019-11-29 09:53:11
1 2 3 ..12 13 .19 20 .24 25 26 
Címkék: Guillaume Apollinaire, Virágszüret Kedves, Kálnoky László, Édith Piaf, Marcel Proust, Gioacchino Rossini, Guillaume Apollinaire-, Oscar Wilde, Szent Szív Bazilik, Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris, szép nyár, kicsiny bogárt, rózsák szirma, utak sarába, legtöbbet fordított, 1913-ban megjelent, kostrowitzky, székesegyház, legismertebb, apollinaire, szerelmetes, apollinaris, hangaszálat, virágszüret, hangaszálak, zeneszerző, gioacchino, otthonomba, fordítása, guillaume, kötetéből, született, virágokat, szállodák, augusztus, delacroix, könyveket, szerelmét, kertjében, rózsaszál, lepergett, megjelent, ajtajaink, legtöbbet, fordított, hallstein, üldögélsz, hivalkodó, szerelmes, holnapra, értelmes, hangzású, kritikus, éjszakai, lindának, tudhatod, legyenek, vladimir, mirabeau, szárukat, nyaranta, parterre, tearózsa, asztalon, tartozik, megfakul, eljöttek, repültek, nyugszik, amerikai, morrison,
© 2013 TVN.HU Kft.